検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

済まないことをしたと思ってるよ。
I do think I've done something bad.

済まないが今日はこれで失礼するよ。
I'm sorry but I'll be leaving for today.

心の隅では悔しいと思ってたよ。
I was upset in the back of my mind.

隅から隅まで家を掃除したよ。
I cleaned the house wall-to-wall.

庭の隅でネコがくつろいでるよ。
A cat is lying down in the corner.

やきとりは炭で焼くとおいしいよ。
Yakitori tastes good when you cook it on charcoal.

習字の時間はまず墨をするんだ。
The first thing you do in Japanese calligraphy class is to rub ink stick to make ink.

都会で快適な住みかは手に入らないよ。
You cannot have a comfortable housing in the city.

部のみんなで隅から隅まで探したんだよ。
Everyone in our division looked everywhere.

今の部屋は住み心地が抜群だよ。
The room I'm staying in now is very comfortable.

住み込みで働くことになったんだ。
I'm going to live in and work.

車を隅々まで点検したよ。
I checked every corner of the car.

天井にねずみが住み着いてるよ。
There is a mouse living in the attic.

住み慣れた家を売るのは辛いよね。
It's hard selling the house that is so familiar to me.

意外と隅におけない人だね。
You're actually smarter than I thought.

そこを通して下さい。
Let me pass by there.

どうも済みませんでした。
I'm very sorry.

速やかに退去することにしたよ。
I decided to leave immediately.

お金で済むことだと思ってるの?
You think you can settle this with money?!

今日の出費は千円で済んだよ。
I only had to pay 1,000 yen.