検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

機械を入れたら生産性が上がるよ。
If you incorporate machines, the productivity will go up.

ここの工場では何を生産してるの?
What is manufactured in this factory?

1週間分の出張費を精算しよう。
I'll add up the expenses from the one-week business trip.

上司に制止されたけどふり切ったよ。
My boss stopped me, but I went ahead and did it.

状況が悲惨で正視できなかったよ。
The situation was horrible that I couldn't face it.

それは生死にかかわる問題なの?
Is that an issue between life and death?

ビデオを一時静止したよ。
I paused the video.

将来は政治家を目指すよ。
I want to be a politician in the future.

政治学を専攻しようか悩んでるよ。
I'm contemplating whether to major in political science.

政治に無関心な人が増えてるよ。
People who are indifferent to politics are increasing.

正式にはまだ籍を入れてないよ。
Officially, we haven't gotten married yet.

会社の正式名称を知らないの?
You don't know the official name of the company?

正式に華道を習い始めたよ。
I've formally started learning flower arrangement.

この物質はどういう性質を持ってるの?
What properties does this substance have?

誠実に勤めてきたのに報われなかった。
I've continued to work faithfully, but it didn't pay off.

その態度では誠実さに欠けるよ。
You're lacking in sincerity with that kind of attitude.

夜の静寂は恐ろしいくらいだね。
The quiet of the night is frightening.

みなさん、静粛に。
Quiet, everyone.

そろそろハウスみかんが成熟してきたよ。
Greenhouse tangerines are getting ripe.

男性より女性の方が早く成熟するよ。
Females mature faster than males.