検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

先方にはひたすら謝るしかないよ。
All we can do is keep apologizing.

するすると木に登れるんだね。
You can climb the tree smoothly.

ずるずるした関係を何とかしたいよ。
I have to do something with this relationship that is dragging on.

そばはずるずると食べるのが美味しい。
Soba tastes good when you slurp while eating.

にっこり笑うだけでいいんだよ。
You just need to give a smile.

鞄を開けた、するとお財布がなかった。
I opened my bag, and my wallet was gone.

すると、誰が犯人なんだろうか?
Then, who is the one?

鋭い刃物で切られたんだ。
I was cut with something sharp.

彼の鋭い目は何でもお見通しだよ。
His sharp eyes see through anything.

なかなかするどい感覚を持ってるね。
You have a keen sense.

どんなにいい企画でも、社長に反対されるのがオチだ。
No matter how good the idea, the president is just going to turn it down.

親にうそをつくくらいなら、怒られたほうがましだ。
I'd rather get in trouble than lie to my parents.

学校をずる休みしたんだ。
I ditched school.

彼を捕まえたと思ったらするりと逃げられた。
He slipped right out of my hands the moment I thought I caught him.

親と話すと時代のずれを感じるよ。
I can feel the age gap when I talk to my parents.

兄弟でも感覚のずれはあるものだよ。
Even brothers and sisters feel differently about some things.

時間すれすれで間に合ったよ。
I barely made it on time.

法律すれすれのことばかりやってるの?
Do you always do things that'll almost get you caught?

意見のすれ違いを何とかしようよ。
Let's do something with the differences in opinions.

どこですれ違ったんだろう?
I wonder where I passed him.