検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

随分すれて育ったんだね。
You've very much grown to be wise about life.

制服のそで口がすれてきたよ。
The cuffs of my uniform are getting worn.

少々感覚が人よりずれてるようだね。
It seems that your senses are little off compared to others.

前の会議が延びて次の開始がずれたよ。
The previous meeting was extended and the next one had to start late.

選挙に出るにはスローガンを考えよう。
Let's think of a slogan for running in the election.

こんなスロープは滑れないよ。
I can't ski down this slope.

映像をスローモーションで見ると面白いよ。
It's funny to watch a picture in slow motion.

電車の椅子は座り心地がよくないよ。
The seats on the train aren't very comfortable.

座り込みを決行することにしたよ。
We've decided to sit in on it.

社長の椅子に座るのが夢なんだ。
My dream is to take the president's chair.

まだ子供なのに肝が据わってるね。
You've got a lot of guts for still being a child.

目が据わってるけど大丈夫なの?
Your eyes are getting fixed, but are you okay?

その椅子に座っていいよ。
You can take that seat.

あなたってずんぐりした体型してるね。
You are short and round.

一言も話さずにずんずん歩いたよ。
I walked on quickly without saying a word.

さっきはけんか寸前だったよ。
We were about to have a fight just now.

この服も寸詰まりになってきたね。
This outfit is getting small on you.

すんでのところで逃げ出してきたよ。
I was barely able to get away.

日本人の体型は寸胴だね。
Most Japanese have no waist.

すんなりと和解できてよかったよ。
I'm happy that we were able to reach an agreement smoothly.