検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

もしかすると政変が起きるかもしれない。
A political change may occur.

ビールの製法を知ってる?
Do you know how beer is made?

卒論をしっかり製本したよ。
I properly bound my graduation thesis into a book.

時計は精密機械だよ。
A clock is a precision instrument.

彼は姓名と年齢をごまかしてたんだ。
He was lying about his name and age.

彼の政治生命はおしまいだね。
His life as a politician is over.

銃でたくさんの生命が奪われたんだよ。
Many lives were taken by being shot.

生命力の強さはゴキブリが一番だ。
Cockroaches can live through anything compared to other living things.

どの土を使うかが陶器の生命だよ。
How good the pottery comes out depends on which clay is used.

声明を発表することにしたよ。
I've decided to make a statement.

チャイムが鳴ると正門が閉まるよ。
The main gate closes when the chime goes off.

結婚するといろいろ制約を受けるよ。
Many things are restricted when you get married.

入社する前に誓約書を書いたよ。
I wrote a promissory letter before entering the company.

西洋の美術はすばらしい物が多いよ。
There are many magnificent works in western art.

実家で静養することにしたよ。
I've decided to rest at my parent's place.

生来なまけものなんだ。
I'm lazy by nature.

いつも部屋を綺麗に整理してるよ。
I always keep my room neat.

整理してレポートを書きなよ。
You should organize and then write your report.

なかなか気持ちの整理がつかないよ。
I can't easily sort out my feelings.

本棚の古い雑誌を整理したよ。
I threw away old magazines that were in the bookshelf.