検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

いやあ、青春してるって感じだね。
Boy, you sure are at that stage of youth.

清純そうな子ほど遊んでるよ。
The more a girl looks innocent, the more she's played around.

手紙を清書してるところだよ。
I was writing my final copy of the letter.

聖書をときどき読んでるよ。
I read the Bible sometimes.

卒業式では国家が斉唱されるよ。
The national anthem will be sung in the graduation ceremony.

視力は正常とは言えないね。
I wouldn't say my eyesight is normal.

工場は正常に動いてるよ。
The factory is running normally.

青少年の明るい未来をつぶさないでよ。
Don't crush the bright future of young people.

聖職につくことに決めたんだ。
I've decided to enter the Church and work.

いらいらは精神衛生上よくないよ。
Being irritated isn't good for your mental health.

スポーツは気力と精神力が大事だよ。
Sprit and willpower are important in playing sports.

もうぼろぼろの精神状態だよ。
I am just mentally worn out.

うちの子供はもう成人したよ。
Our children have already grown up.

成人向きのビデオを借りてきたよ。
I rented an X-rated video.

聖人のように扱うのはやめて欲しい。
Stop treating me like I'm a saint.

誠心誠意尽くして頑張るよ。
I'll put my whole heart into it and do my best.

これでせいせいしたよ。
Now, that's a relief.

彼女と別れてせいせいしたよ。
I'm happy I broke up with my girlfriend.

貯金はせいぜい10万円しかないよ。
I've only got about 100,000 yen at most in savings.

正々堂々と闘うべきだよ。
You should fight fairly.