検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

本当に世話好きなんだね。
You really like helping people out.

世の中には背を向けているんだ。
I turn my back on the world.

この便箋には線が引かれてないよ。
This notebook doesn't have lines.

千本ノックなんてできないよ。
There's no way I could hit a thousand balls in a row.

ガスの栓を閉めたか確認してよ。
Check if I turned off the gas.

コーラの栓を開けてもらったよ。
I had the cap taken off of the Coke.

周りがうるさいから耳栓してるんだ。
I wear ear plugs because it's noisy around.

国際線のパイロットを目指してるよ。
I'm aiming to be a pilot for international flights.

線が細いのにしっかりしてる人だね。
You look fragile but actually you're strong.

その曲いい線なんだけどイマイチだね。
That song is on the right track but not completely satisfying.

その線で進めよう。
Let's proceed with it that way.

その服は体の線が目立つよ。
Those clothes show your figure.

電車は上下線とも不通だよ。
Both trains inbound and outbound are suspended.

フリーハンドで線を描いたよ。
I drew a line freehand.

暴力と躾の線引きは難しいよ。
It's difficult to draw a line between violence and discipline.

善悪の判断もつかないの?
You can't tell the difference from right to wrong?

善は急げと言うじゃない。
They say the sooner the better.

おかげさまで全快したよ。
I've completely recovered because of everyone.

全財産を没収されたんだ。
All of my property was confiscated.

全速力で走ったよ。
I ran at full speed.