検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

図書館には1万冊以上の蔵書があるよ。
There are over a million books in the library.

これらの総称は何ていうの?
What is the general term for these?

相乗効果で景気がよくなってきたよ。
Synergy effect has improved the economy.

クリスマスの装飾を見ると楽しくなるね。
I get excited when I look at the Christmas decorations.

最近はフリーターが増殖してるよ。
Freelance workers are increasing nowadays.

メールを送信しておいたよ。
I sent the message for you.

健康増進のため毎日駅まで歩いてるよ。
I walk to the station everyday for a better health.

台風のために近くの川が増水したよ。
The river nearby rose because of the typhoon.

社員の総数は150人になるよ。
There are a total of 150 employees.

ちょっとしたことで総スカンを食らったよ。
Everyone turned their backs on me over a small thing.

ということは彼はケガをしたんだね。
That means he was injured.

そうすれば虫歯にならないよ。
That way you won't get cavities.

総勢5人では太刀打ちできないよ。
We can't compete with them with only 5 people.

また増税するらしいよ。
I hear they're going to raise taxes again.

一卵性双生児だからそっくりだね。
They're identical twins, so they look alike.

学校の創設者の名前を知ってるの?
Do you know the name of the person who founded this school?

壮絶な戦いがあったと聞いたよ。
I heard there was an all-out battle.

支社の増設を考えてるんだ。
We're thinking of setting up more branches.

みんな騒然としていたよ。
Everyone was confused.

来月総選挙があるんだよ。
There will be a general election next month.