検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

臓器移植することに決めたよ。
I've decided to have an organ transplant.

臓器の提供者を探してるんだ。
We're looking for someone to donate organs.

早急な処理が必要だよ。
An immediate treatment must be done.

送球をそらして点を取られたんだ。
I pitched wide and was scored against.

創業10年の若い会社に勤めてるよ。
I work at a company that is still in its 10th year since it was established.

軍備増強が決定されたんだ。
Military expansion was decided.

送金するため銀行に行ったよ。
I went to the bank to make a bank transfer.

毎月実家に送金してるよ。
I send money to my parents every month.

雑巾をよく絞ってからふいてよ。
Wring the rag well before wiping.

思わぬ事態に遭遇したよ。
I was confronted with a situation I've never thought of.

なだれに遭遇した時は覚悟を決めたよ。
I was prepared to die when I encountered an avalanche.

ベテランが総くずれでは勝てないよ。
We can't win if all the experienced players get beaten one after the other.

ここは悪の巣窟と言われてるよ。
This place is called a den of vice.

月毎の売り上げの総計はいくらになる?
What is the grand total in monthly sales?

送迎タクシーを頼んだよ。
I asked for a pick-up taxi.

学生生活の総決算として何かやろう。
Let's do something to mark the end of our student careers.

社長の双肩に皆の生活がかかってるよ。
Everyone's living rests on the president's shoulders.

祖父母は壮健だよ。
My grandfather and grandmother are both healthy.

書類送検されることになったんだ。
Papers on my case are going to be sent to prosecutors.

生徒数は毎年さほど増減しません。
The number of students don't fluctuate much each year.