検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

そんな話は前代未聞だね。
That is unheard of.

君の選択は正しかったよ。
You made the right choice.

田舎に行って命の洗濯をしたよ。
Going to the country made me feel very refreshed.

洗濯物を鞄から出してよ。
Get the laundry out of the bag.

毎日たくさん洗濯をしてるよ。
I do a lot of laundry everyday.

夕方に洗濯物を取り込んでよ。
Take in the laundry in the evening.

職業選択の自由なんかないよ。
We have no freedom in choosing what job we want to do.

専門店に行くと選択の範囲が広がるよ。
When you go to a specialty store, you have a wider range of choices.

誰と付き合うか選択に迷うよ。
I wonder which to choose as my boyfriend.

他に選択肢はなかったよ。
I had no other choice.

善玉のコレステロールをとろう。
I'll take in the good cholesterol.

時代の先端を行くべく努力してるよ。
I'm doing my best to be ahead of the times.

塔の先端に雷が落ちたんだ。
A lightening struck the top of the tower.

私の足のサイズは24センチだよ。
The size of my feet is 24cm.

戦地へ偵察しに行くことになったよ。
I'm going to go scout the front.

このケガは全治1週間だよ。
It'll take 1 week for the wound to completely heal.

傷の深さは1㎝だったよ。
My wound was 1cm deep.

全知全能の神を信じよう。
Let's believe in the almighty God.

少しセンチメンタルな気分なんだ。
I'm a little sentimental.

先着10人にサイン色紙プレゼントだよ。
The first 10 people will receive an autograph.