検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

自分の責務を果たしただけだよ。
I just carried out my duty.

いきなり注目されて赤面したよ。
I turned red because everyone was paying attention to me all of a sudden.

石油はもっと大事に使うべきだ。
We should use oil more efficiently.

赤裸々な話を聞かされて困ったよ。
I didn't know what to say when I had to listen to the naked truth of his story.

新メンバーに席を譲ることにしよう。
I'll let the new members take over.

そんなに急く必要はないでしょう。
There is no need to rush so much.

そこにいる子はめちゃくちゃセクシーだ。
The girl there is extremely sexy.

実は会社でセクハラを受けてるんだ。
To tell you the truth, I'm being sexually harassed at work.

セクハラで上司を訴えようと思うよ。
I'm thinking of suing the boss for sexual harassment.

それは完全なセクハラだよ。
That's completely sexual harassment.

彼女は子供なのに世間ずれしてるね。
She knows too much for her age.

彼女は世間知らずもいいとこだよ。
She's overly naive.

世間並みの学歴は持ってるよ。
I have a decent education.

世間には未知のものがたくさんあるよ。
There are many strange things in the world.

本当に世間は狭いよね。
It sure is a small world.

彼は妙に世間離れしているね。
He's strangely indifferent to the world.

もう少し世間を知った方がいいよ。
You ought to know more about the world.

世間に出ると責任が重くなるよ。
Once you get out into the world, you have a heavier responsibility to take.

世間話に花がさいたよ。
We got carried away chatting.

世間を甘く見るな。
Don't underestimate the rest of the world.