検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

背負い投げが決まったね。
That was a perfect shoulder throw.

結構借金を背負ってるんだ。
I bear quite a load of debt.

泣いてる赤ちゃんを背負ったよ。
I carried the crying baby on my back.

背泳ぎは10メートルしか泳げないよ。
I can only swim 10 meters on my back.

一度でいいから世界一周の旅をしたい。
For just once, I want to travel all around the world.

オリンピックで世界一を目指すよ。
In the Olympics, I aim to be the best in the world.

科学者として世界的に有名になったよ。
I became famous worldwide as a scientist.

ここは世界一おいしいお店らしいよ。
I hear this restaurant is the best in the world.

子供の世界では常識だよ。
That is common sense among children.

そう急かさないでよ。
Stop rushing me.

いつもせかせか歩いているね。
You're always walking hurriedly.

兄弟だから背格好が似てるね。
Since they're brothers, their height and build are about the same.

是が非でもコンペで優勝したいと思うよ。
I want to win in the competition no matter what.

彼女に海に行きたいってせがまれたよ。
She pressed me to take her to the ocean.

結構よくできたやつなんだよ。
He's a pretty good son.

堰をきったように涙が出てきたよ。
I started crying as if a dam had broken.

風邪をひいて咳が出るんだ。
I'm coughing from the cold.

4人分の席はありますか?
Is there a table open for 4 people?

空いてる席を見つけてよ。
Go find an empty place to sit.

映画の指定席券を買ったよ。
I bought a reserved-seat ticket for the movie.