いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 倉庫に行って在庫を見てきてよ。
Go look in the warehouse to check the stock.
- 相互で助け合うべきだね。
You should help each other out.
- バスの走行中は歩いたら危ないよ。
It's not safe to walk while the bus is running.
- 車の走行中に電話はしないよ。
I don't talk on the phone when I'm driving.
- 総合的に物事を見るべきだよ。
You should look at things in an overall view.
- 壮行会を予定してるんだ。
I'm giving a send-off party.
- 早婚も離婚の原因かもしれないね。
Getting married at an early age can be one of the reasons of divorce.
- 彼に荘厳な話を聞かせてもらったよ。
He told me this awesome story.
- 捜査をもっと早く始めればいいんだよ。
The investigation should start earlier.
- 操作ミスが大事故につながるものだ。
A mistake in operating something could lead to a big accident.
- パソコンの操作なんて簡単だよ。
Operating a PC is easy.
- そんな頼みは造作ないことだよ。
That request is a breeze.
- 借金はボーナスで相殺してよ。
Offset the debt with my bonus.
- 与党の第1党総裁が首相になるんだ。
The leader of the main faction of the ruling party will be the new prime minister.
- 今度創作料理を披露するよ。
I'll cook you my original dish next time.
- 研究室を捜索されたよ。
They investigated the lab.
- 試験範囲を総ざらいするよ。
We'll do a review of what's going to be on the test.
- 早産した子供はちゃんと育ってるよ。
The baby that was premature is doing fine.
- もっと増産してもらえるよう掛け合うよ。
I'll ask him to make an increase in production.
- 今部屋で掃除機をかけてるよ。
I'm vacuuming my room now.