いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- そうそう。
That's right.
- 早々に失礼することにするよ。
I'm going to leave early.
- パーティーは早々に切り上げたよ。
We finished the party early
- こんな自分を想像することが出来なかったよ。
I never imagined I'd be like this.
- 何かを創造するには工夫がいるよ。
You need ideas to create something.
- 彼が裏切ったなんて想像できないよ。
I could never imagine him betraying another.
- 自分の未来を想像してみてよ。
Imagine your own future.
- 彼は想像力に乏しい人だね。
He's poor at having a good imagination.
- 人魚は想像上の生き物だよ。
Mermaid is an imaginary creature.
- 妊娠したと思ったら想像妊娠だったよ。
I thought I was pregnant but it turned out false.
- なんて騒々しい場所なんだろう。
What a noisy place!
- 財界の錚々たる人が揃ってるね。
Prominent people from the financial circle are together.
- 遺産相続でいろいろもめたんだ。
There was a quarrel over the inheritance.
- 親の遺産を相続したよ。
I inherited my parent's estate.
- 土地を相続する際に税金がかかるよ。
You need to pay tax to inherit land.
- 具合悪いから早退するよ。
I'm going to leave early because I'm feeling sick.
- 用事があるから早退届けを書こう。
I'll write an early dismissal slip because I have some errands to run.
- 総体的に女性は力が弱いよ。
In general, women have less strength.
- 壮大な景色を見て感動したよ。
I was moved looking at the magnificent view.
- 卒業生総代として挨拶したよ。
I made a speech as a valedictorian.