いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 英語をすらすら話せるようになりたいよ。
I want to be able to speak English fluently.
- 駅前に人がずらっと並んでるよ。
There are many people lined up in front of the station.
- なんだかこの辺はスラム化してきたね。
It seems like the area around here is turning into a slum.
- 彼は背がすらりと高くてかっこいいね。
He's tall and fine-looking.
- 買ったものをずらりと並べて見せたよ。
I lined up and showed everything I bought.
- どうやらお財布をすられたようだ。
It looks like my wallet was pickpocketed.
- スラングの多い映画は理解しにくいよ。
Movies with a lot of slang are difficult to understand.
- なかなかスランプから脱出できないよ。
I can't seem to come out of my slump easily.
- 電車にはスリがいるから気をつけよう。
Watch out for pickpockets on the train.
- 監督がスリーバントのサインを出したよ。
The coach gestured for a 2 strike bunt.
- ベッドから布団がずり落ちてるよ。
The futon is falling off the bed.
- いつ本物と偽者をすり替えたんだろう。
I wonder when the real one was replaced with a fake one.
- それは問題をすり替えてないかな?
Don't you think you're replacing the problem with something else?
- 小さい時はよくすり傷を作ったものだよ。
I used to have many scrapes when I was little.
- うちの上司のネクタイは擦り切れて破れてるんだよ。
My boss's tie is worn through.
- 擦り切れるほど働かされてるよ。
They're making me work until I'm completely worn out.
- クリームをすり込むように塗ったよ。
I rubbed in the cream.
- お客様にスリッパを勧めるんだよ。
Make sure to offer the customers mules.
- スリップすると事故につながるよ。
Skidding on the road can lead to accidents.
- すりつぶしたゴマをかけて料理完成だ。
The dish is ready when I sprinkle the ground-up sesame seeds.