検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

アイドルを見て卒倒する人がいたよ。
A guy fainted when he saw the idol.

なんでそっぽを向くんだよ。
Why are you turning away?

卒論が締め切りに間に合うか心配だ。
I'm worried whether I'll finish my graduation thesis in time.

ジャケットに袖を通してみてよ。
Try on the jacket.

袖をまくりあげてくれる?
Could you roll up my sleeves?

きのこは軽くソテーすればいいよ。
Just saute the mushrooms lightly.

彼女に袖にされて悲しいよ。
I'm sad that she gave me the brush-off.

袖の下を贈ることにしたよ。
I'm going to pay him under the table.

感情が外に出すぎてるよ。
You're showing too much emotion.

今日は外で食事をする約束したんだ。
We've made plans to eat out today.

天気がいいから外で遊ぼうよ。
It's a beautiful day, so let's go play outside.

窓の外は綺麗な夜景だよ。
The night view is beautiful outside the window.

靴の外側が汚れてしまったよ。
The outside of my shoes got dirty.

外面だけいい人は信用できないよ。
I cannot trust a person who is only friendly on the outside.

今日は外回りをする予定なんだ。
I have to do some outside work today.

何かあってもいいように備えておこう。
I'll get prepared in case something happens.

備え付けの紙以外は使えないよ。
You cannot use any other papers except the ones provided.

お地蔵さんにお供え物をしよう。
Let's make an offering to the jizo.

お墓参りで食べ物を供えたよ。
I offered some food when we visited the family grave.

試合に備えて体を作ってるんだ。
I'm building my physical strength to prepare for the match.