検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

大規模なプロジェクトが始まったよ。
A large-scale project has begun.

大義名分がないと動けないの?
We can't move without legitimate reason?

仕方ない、退却しよう。
We have no choice. Let's retreat.

このスーツは耐久性に優れてるよ。
This suit has a quality to last long.

休日出勤をしたら代休をとっていいんだよ。
You can take a day off another day if you work on your day off.

国外退去を命じられたよ。
I was ordered to deport.

ファンが大挙して待ってるよ。
A huge number of fans are waiting.

あんな人は大嫌いだよ。
I hate that kind of person.

大金を手にすると人間は変わるんだ。
People change once they have a large sum of money in their hands.

代金は先払いになってるよ。
You must pay first.

そんな待遇には耐えられないよ。
I can't tolerate that kind of treatment.

特別待遇って気分いいよね。
Being specially treated feels good.

もっと待遇のいい会社で働きたいよ。
I want to work at a company that pays better.

退屈そうな目をしているね。
Your eyes look like you're bored.

退屈な人と一緒にいたくないよ。
I don't want to be with a bore.

何もすることがなくて退屈だよ。
I'm bored with nothing to do.

退屈しのぎに映画を観たよ。
I watched a movie to kill my boredom.

そこに蚊の大群がいるよ。
There is a swarm of mosquitoes there.

スリムな体型にあこがれるよ。
I wish I had a slim body.

賃金体系は親会社と全く同じだよ。
The wage system is exactly the same as the parent company.