検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

大正生まれだと今何歳くらいかな?
If you were born in the Taisho era, around how old would you be ?

会場からこっそり退場してきたよ。
I sneaked out of the hall.

審判に文句を言って退場になったよ。
I complained to the referee, and was ordered to leave.

ケガの代償を求めることにしたよ。
I've decided to ask for compensation for my injury.

どんな代償を払ってでも欲しいんだ。
I would give anything to get that.

大小さまざまなクッキーを焼こうね。
Let's bake cookies in every size.

いつひきつけが起きても大丈夫なようにしてるよ。
I make sure it's ok whenever I have a fit.

階段から落ちたけど大丈夫だったよ。
I fell from the stairs but was okay.

今年定年で退職するんだ。
I'm retiring this year.

痩せてるのに大食漢なんだね。
You sure do eat a lot for being skinny.

耐震性の十分な家を建てよう。
Let's build a house that is earthquake-proof.

対人関係でストレスになることもあるよ。
Human relations can cause stress.

経営者は責任とって退陣するべきだ。
The manager should take responsibility and resign.

将来は大臣になりたいんだ。
I want to be a minister in the future.

大人物になりそうな雰囲気があるね。
He carries a demeanor of becoming a leading figure.

耐水性のスーツがよく売れるよ。
Waterproof suits sell well.

大好きなお酒を我慢してるんだ。
I'm refraining from my favorite thing which is drinking.

質問に対する答えとは違うようだね。
It sounds like you're giving me a different answer.

天災に対する準備はしてあるよ。
I'm prepared in case a natural disaster hits.

教育体制に問題があると思う。
I think there is a problem with the education system.