検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

大理石のお風呂に入りたいな。
I want to take a bath in a marble bathtub.

祖父の代からあの家とは対立してるよ。
Conflicts with that family have been going on since my grandfather's generation.

旅行代理店で申し込みして来るよ。
I'll go apply at the travel agency.

今年の秋は秋刀魚が大漁だったね。
We've had a good catch of saury this autumn.

勉強しようとノートを大量に買ったよ。
I bought a great deal of notebooks to study.

手術に耐えられるだけの体力をつけるよ。
I'll build up strength to undergo the operation.

すぐ息が切れるほど体力がないんだよ。
I'm already out of breath which shows that's all the strength I've got.

全盛期に比べたら体力は衰えてるよ。
Compared to my prime, I'm weaker now.

お風呂の床はタイル張りだよ。
The bath has a tiled floor.

毎日ダイレクトメールが来て嫌になるよ。
I can't stand getting junk mail everyday.

小さい子の方が第六感があると思うよ。
I think little ones have more sixth senses.

最近親子の対話が少ない気がするよ。
I feel like there isn't enough conversation between parents and children.

そろそろ田植えの準備が始まるよ。
Preparation for rice planting will start soon.

カウンターを食らってダウンしちゃったよ。
He countered me and I was knocked down.

去年より売り上げがダウンしたよ。
Sales have gone down since last year.

疲労でダウンしてしまったんだ。
I came down with fatigue.

スクリーンセーバーをダウンロードしたよ。
I downloaded a screen saver.

会社で耐え難い屈辱を受けたんだ。
I experienced an unbearable humiliation.

一人で悲しみを耐え忍んだよ。
I suffered the sadness alone.

科学は絶えず進歩し続けてるよ。
Science keeps advancing.