いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 大理石のお風呂に入りたいな。
I want to take a bath in a marble bathtub.
- 祖父の代からあの家とは対立してるよ。
Conflicts with that family have been going on since my grandfather's generation.
- 旅行代理店で申し込みして来るよ。
I'll go apply at the travel agency.
- 今年の秋は秋刀魚が大漁だったね。
We've had a good catch of saury this autumn.
- 勉強しようとノートを大量に買ったよ。
I bought a great deal of notebooks to study.
- 手術に耐えられるだけの体力をつけるよ。
I'll build up strength to undergo the operation.
- すぐ息が切れるほど体力がないんだよ。
I'm already out of breath which shows that's all the strength I've got.
- 全盛期に比べたら体力は衰えてるよ。
Compared to my prime, I'm weaker now.
- お風呂の床はタイル張りだよ。
The bath has a tiled floor.
- 毎日ダイレクトメールが来て嫌になるよ。
I can't stand getting junk mail everyday.
- 小さい子の方が第六感があると思うよ。
I think little ones have more sixth senses.
- 最近親子の対話が少ない気がするよ。
I feel like there isn't enough conversation between parents and children.
- そろそろ田植えの準備が始まるよ。
Preparation for rice planting will start soon.
- カウンターを食らってダウンしちゃったよ。
He countered me and I was knocked down.
- 去年より売り上げがダウンしたよ。
Sales have gone down since last year.
- 疲労でダウンしてしまったんだ。
I came down with fatigue.
- スクリーンセーバーをダウンロードしたよ。
I downloaded a screen saver.
- 会社で耐え難い屈辱を受けたんだ。
I experienced an unbearable humiliation.
- 一人で悲しみを耐え忍んだよ。
I suffered the sadness alone.
- 科学は絶えず進歩し続けてるよ。
Science keeps advancing.