いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 水道の蛇口から絶えず水が出てるよ。
Water is constantly running from the faucet.
- 絶えずお菓子ばかり食べてるね。
You keep eating snacks.
- 息も絶え絶えだね、大丈夫?
You're gasping for air. Are you okay?
- 苦しみに耐え抜けば強くなれるよ。
If you endure the pain, you'll get stronger.
- 血液は絶え間なく流れて行くよ。
Blood continuously flows.
- 工事の騒音には耐えられないよ。
I can't stand the construction noise.
- 彼からの連絡は随分前に耐えたよ。
The last time he contacted me was a very long time ago.
- すり傷が絶えないんだ。
I always have scrapes and scratches.
- 笑い声が絶えない楽しい家だね。
You have a cheerful home where the laughter never ends.
- 重みに耐えかねてベッドが壊れたよ。
The bed couldn't take the weight and broke.
- 孤独に耐えるのは辛いものだよ。
It's hard to endure loneliness.
- こんな寒さには耐えられないよ。
I can't bear this cold weather.
- 私の家は豪雪でも耐えられるよ。
My house can withstand heavy snow.
- 地球は楕円を描いて公転してるよ。
The earth goes around in an ellipse.
- 政府を倒して新しい政府が作られたよ。
The government was overthrown and a new one was formed.
- チャンピオンを倒した時は嬉しかったよ。
I was happy when I beat the champion.
- ビルを倒して新しい施設を作ろう。
Let's tear down the building and build a new facility.
- 酔ってコップを倒しちゃったよ。
I was drunk and knocked over the cup.
- 乾いたタオルを持って来てよ。
Can you bring a dry towel?
- タオルで鼻を押さえて。
Hold a towel to your nose.