検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

高をくくっていたら泣くはめになったよ。
I took it lightly and ended up learning the hard way.

たかをくくっていたんだ。
I thought it might somehow work out.

高校生は多感な年齢だよね。
High school students are at that age where they are susceptible.

多岐にわたって迷惑をかけてしまった。
I caused her a wide range of trouble.

滝をバックに写真を撮ろうよ。
Let's take a picture with the waterfall in the background.

優勝した瞬間みんなで抱き合ったよ。
The moment we won, we all hugged each other.

子供を抱き上げたら泣きやんだよ。
When I picked up the child, he stopped crying.

親切な人が抱き起こしてくれたんだ。
A kind person put his arms around me and helped me up.

子供を抱きかかえて病院に駆け込んだよ。
I held my child and ran into the hospital.

薪になるような木はないかな?
I wonder if there are any trees that can be firewood.

ぎゅっと抱きしめて。
Hold me tight.

彼女を抱きしめてあげなよ。
Hold her in your arms.

酔っ払いに抱きつかれて困ったよ。
I was at loss what to do when a drunk put his arms around me.

そんなに焚きつけることないだろう。
You need to egg him on like that.

焚き火をして焼き芋を作ろうよ。
Let's make a fire and roast some sweet potatoes.

どうしても妥協はしたくないんだ。
I don't want to compromise no matter what.

今ご飯を炊いているよ。
I'm steaming rice now.

火を焚いて部屋を暖めよう。
Let's make a fire and warm up the room.

赤ちゃんを抱くのは楽しいよ。
It's fun to hold a baby.

鶏は何日くらい卵を抱いているんだろう?
I wonder how long a chicken sits on her eggs.