いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 吹雪で車が立ち往生しちゃったよ。
The car got stuck due to a snowstorm.
- プロジェクトは立ち消えになったんだ。
The project came to nothing.
- 立ち聞きしたのが上司にばれたよ。
My boss found out that I was eavesdropping.
- 悪い友達との関係は断ち切ったよ。
I cut off relations with bad friends.
- 時間がないから立ち食いそばを食べよう。
We don't have much time so let's eat at a stand-up soba shop.
- 立ちくらみがして歩けなかったよ。
I got dizzy and couldn't walk.
- 煙が立ち込めてるよ。
The smoke is getting dense.
- 事故現場を見て立ちすくんだよ。
I was petrified when I took a look at the scene of the accident.
- 教師は1日中立ち通しだよ。
Teachers stand all day.
- 薬を飲んだらたちどころに効いたよ。
When I took the medicine, it worked immediately.
- 立ち止まってちょっと一服したよ。
I stopped to have a smoke.
- 失恋したけど立ち直ったよ。
I was heartbroken but got over it.
- 大家から立ち退きを言われたんだ。
I was asked to leave by the landlord.
- タバコの煙が立ち上ってるね。
The cigarette smoke is going up.
- 彼の立場を理解してあげて。
Understand his position.
- あなたの立場なら仕事を引き受けるよ。
If I were in your shoes, I would take the job.
- 今までになく苦しい立場なんだよ。
I'm at a tough position I've never been before.
- 自分の立場はわきまえてるよ。
I know my situation.
- 給湯室でよく立ち話をするよ。
I often chat while talking in the kitchen.
- 噂話はたちまち広がるものだよ。
Rumors spread quickly.