検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

立ち回りのうまい人は得だね。
People who can maneuver cleverly have an advantage.

立ち見でもいいからこの映画を観たい。
I don't care if we have to stand. I want to see this movie.

困難に立ち向かう根性はないよ。
I don't have the guts to face difficulties.

立ち読みしたら店主に怒られたよ。
When I was browsing through a book in a bookstore, the storekeeper got mad at me.

出社前に取引先へ立ち寄るよ。
I'll stop by our business partner before going to work.

時間が経つのは早いね。
Time flies.

5分経てばバスが来るはずだよ。
The bus should come in 5 minutes.

卒業してから5年経つよ。
It's been 5 years since I've graduated.

近所にマンションが建ったよ。
An apartment was built in the neighborhood.

親戚付き合いは絶っているよ。
I've cut off contact with my relatives.

タバコをやめることにしたよ。
I decided to quit smoking.

飛行機は山中で消息を絶ったんだ。
The airplane disappeared in the mountains.

相手の立場に立って考えてみたの?
Have you ever thought about it from the other person's point of view?

式の途中で席を立つなんて失礼だよ。
It's rude to leave your seat during the ceremony.

立つことはできるけど歩けないんだ。
I can stand but not walk.

腹が立ってしょうがないよ。
I can't help but be upset.

人の上に立ちたいんだよ。
I want to lead others.

ほこりが立つからばたばた歩かないでよ。
It'll get dusty, so don't walk around.

明日、東京を発つつもりだよ。
I intend to leave Tokyo tomorrow.

苦しい状況に立たされたよ。
I'm at a tough position.