検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

だまされやすいんだから気をつけてよ。
You better watch out because you're gullible.

そんなの子供だましだよ。
That's kid's stuff.

たまたま近くを通っただけなんだ。
I just happened to pass by.

玉突き事故を見てしまったよ。
I saw a pileup.

たまにしか休みが取れないんだ。
I can only have a vacation once in a while.

たまにはいいこと言うじゃないか。
You do say something useful once in a while.

梅雨の季節、たまに晴れると嬉しいね。
It makes you happy when you have sunny days here and there during the rainy season.

たまには、おごってあげるよ。
I'll buy you dinner for a change.

玉ねぎを切ったら涙が出てきたよ。
My eyes watered when I cut onions.

玉の輿にのるのが夢なんだ。
My dream is to marry a rich person.

これは努力の賜物だね。
This is the result of your efforts.

お腹が空いてたまらないよ。
I'm starving to death.

彼の話はおかしてくたまらないね。
His story is way too funny.

新刊が出るのが待ち遠しくてたまらないね。
I can't wait until the new book comes out.

たまらない魅力を持っているね。
You have an irresistible charm.

そのずうずうしさにはたまりかねるよ。
Your impudent ways are unbearable.

黙り込んでいたら何も変わらないよ。
Remaining quiet won't change anything.

大学の近くの喫茶店がたまり場なんだ。
The coffee shop near the college is our hang-out.

知らないうちに仕事はたまるんだよ。
Work piles up before you know it.

黙ってやられてたまるか。
I won't let him do that to me without a word with him.