検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

これっぽっちのお金じゃ頼りないよ。
It's unreliable if this is all the money you've got.

なんだか頼りないね。
You don't seem reliable.

君を誰よりも頼りにしてるんだ。
I'm relying on you more than anyone else.

親戚を頼って上京してきたんだ。
I came to Tokyo counting on my relatives.

人にばかり頼っていてはだめだよ。
You shouldn't rely on people all the time.

彼が本当のことを知ったらどうしよう。
What if he finds out the truth?

この仕事が終わったら休憩しよう。
Let's take a break after we finish this.

もっと給料が良かったらいいと思うよ。
I wish I got paid more.

いろんな病院でたらい回しにされたよ。
I was sent from one place to another in various hospitals.

だんだん堕落してきたね。
You're getting corrupted more and more.

君の提出物はミスだらけだよ。
Your report was full of mistakes.

君の部屋はゴミだらけじゃないか。
Your room is full of trash!

新調のスーツが泥だらけになっちゃった。
My brand-new suit got all muddy.

どこもかしこも間違いだらけだよ。
I see mistakes everywhere.

学生時代はだらけた生活していたね。
We were leading a lazy life when we were students.

授業態度がだらけ気味だよ。
You're beginning to slack off in class.

彼の話は長たらしくて嫌になるよ。
His stories are too long.

なんでそんな嫌味たらしい言い方するの?
Why do you have to be so sarcastic?

お金にだらしない人は信用できないね。
I can't trust people who are loose with money.

学校を休むなんてだらしないよ。
What a slacker for being absent from school!