いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- たんぱく質をしっかりとった方がいいよ。
You should take plenty of protein.
- カラオケするならタンバリンを借りようよ。
If we're going to do karaoke, let's borrow a tambourine.
- ときどき短編小説を書くよ。
I write short stories sometimes.
- 記憶が断片的にしかないんだよ。
I only remember bits and pieces.
- 担保がなくてもお金が借りられるよ。
You can borrow money without security.
- 暖房が強くて汗だくになったよ。
I was dripping with sweat because the heater was on strong.
- 暖房中だけど空気の入れ替えをしよう。
I know the heater is on but let's put some fresh air in the room.
- 段ボールが山積みになってるよ。
There is a pile of cardboards.
- 口止め料をたんまりもらったよ。
I got plenty of hush money.
- だんまりを決めるなんて卑怯だよ。
It's not fair to keep quiet.
- セミは成虫になってからが短命だよね。
Cicadas don't live long after becoming an adult.
- 短命な内閣が続いたね。
Short-lived cabinets have continued.
- 短絡的な考え方は問題だよ。
Your one-track way of thinking is a problem.
- 英語の文を1段落読むと疲れるよ。
When I read 1 paragraph in English, I get tired.
- 日曜日は一家団欒の日だよ。
Sunday is family day.
- 暖流にのっていろんな魚が来るよ。
Many fish come with the warm current.
- 肌に弾力が出てきたね。
Elasticity is beginning to show in your skin.
- 首相の談話がテレビで流れたよ。
Prime minister's conversation was broadcasted on TV.
- いつ服に血がついたんだろう。
I don't know when I got blood on my clothes.
- 彼は作家の血をひいてるんだ。
His ancestor was a writer.