検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

卒業が近いけど中途退学をしたよ。
Graduation was near but I dropped out of school.

途中で諦めてしまったんだ。
I gave up halfway.

アルコール中毒はやっかいだよ。
It's hard to recover from being an alcoholic.

もしかして仕事中毒になっているの?
Are you by any chance becoming an alcoholic?

会議は中途半端で時間切れになったよ。
The meeting ran out of time half way through.

仕事が中途半端だと皆の迷惑になるよ。
When you finish your job halfway, you will cause everyone else trouble.

中途半端な気持ちで付き合ったの?
You were dating me with a half-hearted feeling?

体格は中肉中背だね。
I have a medium-sized build.

いわゆる中年太りだね。
That is what is called a middle-aged bulge.

もうすぐ中年と言われる年だね。
I'm reaching that age where you're called a middle-aged man.

レースは中盤から後半が面白いよ。
The race gets fun from the middle to the last.

チューブ入りのからしを買ったよ。
I bought a tubed mustard.

北海道中部では大雪が降ったらしいよ。
I heard there was heavy snow in the center of Hokkaido.

山の中腹で少し休憩しよう。
Let's take a break on the hillside of the mountain.

なんだか宙ぶらりんな状態だよ。
It feel like it's up in the air.

いつか中米を旅したいんだ。
I want to travel to Central America one day.

みんな注目して!
Everybody listen.

世界中の人が注目しているよ。
People are paying attention all over the world.

注目を浴びるのは恥ずかしいね。
I feel shy with all the attention on me.

さっきの追加注文を電話で受けたよ。
I just received a call for an additional order.