検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

きっと君にもチャンスがあるよ。
You'll probably get your chance, too.

それは最高のチャンスだね。
That is the best chance you've got.

チャンスがあれば彼女に話しかけるよ。
When I get the chance, I'll talk to her.

チャンスをつかんだら放さないよ。
Once the chance comes around, I don't let it go.

もう一度チャンスを貰おうよ。
Let's ask for another chance.

そんなのちゃんちゃらおかしいよ。
That is totally ridiculous.

異性関係はちゃんとしてるよ。
I have decent relationships with men (women).

試験前だからちゃんと勉強しなよ。
You better make sure to study since the examination is coming up.

仕事はちゃんとやってるよ。
I do my job properly.

ちゃんと最後まで付き合うよ。
I'll keep you company till the end.

ちゃんとした家で育ってないのかな。
I wonder if he wasn't brought up in a decent home.

ちゃんとした仕事の例をあげてよ。
Give me an example of a proper job.

ちゃんと説明してもらわないとわからないよ。
I can't understand unless you explain it properly.

ちゃんと睡眠をとっているの?
Are you getting enough sleep?

手はちゃんと洗ったの?
Did you wash your hands well?

服を脱いだらちゃんとたたんでね。
Make sure to fold your clothes after taking them off.

約束はちゃんと守って欲しいよ。
I wish that you would keep your promise.

チャンネル争いに負けたんだ。
I lost fighting over a channel.

テレビのチャンネルを1に変えてよ。
Change the TV channel to 1.

チャンピオンたる勇姿に感動したよ。
I was moved by the brave figure of the champion.