検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

ちくりちくりときついこと言うね。
You sure do make bitter remarks.

このことを人事部にちくったよ。
I told human resources about it.

誰かがちくったに違いないよ。
Somebody must have told on you.

コンサートのチケットを買ったよ。
I bought tickets for the concert.

若いからタクシーチケットを持ってないと思われたよ。
He didn't think I'd have a taxi coupon because I'm young.

今日はめずらしく遅刻しなかったよ。
It was unusual for me not to be late today.

遅刻の常習犯は放っておこうよ。
Let's leave the habitual late-comer alone.

遅刻ばかりしてると信用なくすよ。
You're going to lose credibility if you keep being late.

致死量の薬を飲んだら死んでしまうよ。
If you take that much medicine, it can kill you.

知事選に出馬することを決めたよ。
I've decided to run for governor.

いろんな人から知識を貰ったよ。
I gained knowledge from everyone.

知識が豊富な人は素敵だよね。
A person with a lot of knowledge is attractive.

周りに知識人と言われる人はいないよ。
No one around me is called an intellect.

やっと地下から地上に出られたね。
We finally came above ground from down there (underground).

地図の見方が分からないんだ。
I don't know how to read a map.

地図を買って少し勉強するよ。
I'll buy a map and study a bit.

親の血筋をひいて商才があるね。
Your good business ability comes from your parents.

血筋がいいと品もいいね。
You have good manners when you come from a good family.

もっと知性のある話をしようよ。
Let's talk about something more intellectual.

稚拙な言葉しか使えないの?
Are poor words all you can use?