検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

近い将来、島が沈没するかもしれない。
In the near future, the island might sink.

目が近いようだね。
It looks like you are near-sighted.

もう40歳近いけどスポーツをよくやるよ。
I'm close to 40 but do a lot of sports.

誓いは守るためにするんだよ。
You make a vow to keep it.

以前の製品との違いを説明するよ。
I'll explain the difference between the previous product.

誰でも計算間違いくらいするよ。
Anyone makes miscalculations.

どうやら思い違いをしてるようだね。
It looks like you have a misunderstanding.

二人の能力にたいした違いはないよ。
There's not much difference in their abilities.

アイディアを盗んだに違いないよ。
I'm certain he stole my idea.

大使館は治外法権なんだよ。
The embassy has extraterritoriality.

いたずらをしないと誓うよ。
I swear I won't get into any mischief.

誰にも言わないと心に誓ったんだ。
I swore to myself I won't tell anyone.

違うんだ。
That's not right.

赤ちゃんの顔は毎日違うんだね。
A baby's face is different everyday.

気分によって言うことが違うね。
You say different things depending on your mood.

ここの計算が違うみたいだよ。
I think you've miscalculated here.

電話番号が違うようですね。
It looks like the telephone number is not correct.

話が全然違うよ。
What we've talked about is completely different.

人と違った考えを持ったらいいよ。
You should have a different way of thinking than others.

駅の近くで事故があったんだ。
There was an accident near the station.