検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

近く、資料が届くと思うよ。
You should receive the papers soon.

近くまで来る用事があったんだ。
I had an errand to run near here.

知覚過敏で歯が痛いよ。
My teeth are sensory sensitive and hurt.

近ごろにない車を見かけたよ。
I saw a car which hasn't been seen around in a long time.

近頃は夜に外出できないよ。
I can't go out at night these days.

近しい友人が数人いるよ。
I have a few close friends.

なぐられて目がちかちかしたよ。
I was seeing stars after receiving a blow.

近々、海外旅行をするつもりだよ。
I'm planning to go on an overseas trip soon.

ほんのお近づきのしるしですよ。
It's just to celebrate us getting closer.

悪い仲間に近づいたらだめだよ。
Don't go near bad groups.

暑いからそんなに近づかないでよ。
It's hot, so don't get so close to me.

絵の腕はプロに近づいてきたと思う。
I think your skills in painting have gotten closer to that of a professional.

試験の発表の日が近づいてきたよ。
The day the result of the test will be announced is coming soon.

どうやら台風が近づいてきてるようだ。
It looks like a typhoon is headed this way.

周りがうるさいからもっと顔を近づけて話してよ。
Speak closer because it's noisy.

懐中電灯を近づけて欲しいんだ。
I want you to put the flashlight closer.

地下鉄は結構入り組んでいるよ。
Subways are pretty complex.

近道を通って学校に行ったんだ。
I took a short cut and went to school.

勉強するのに近道なんてないよ。
There are no short cuts to learning.

近寄らないでよ。
Don't get near me.