いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 通気性のいいスーツが売られてるよ。
A suit that lets air through is on the market.
- 遠距離通勤で体を壊したよ。
Commuting long distance was a strain on me.
- 通勤に時間をかけたくないんだ。
I don't want to spend a lot of time on commuting.
- 通勤ラッシュに毎日もまれてるよ。
I'm shoved and pushed during the commuter rush everyday.
- 一方通行の道を逆走しちゃったよ。
I went down the wrong way on a one-way street.
- ここは通行止めだから進めないよ。
You can't go this way because it's closed.
- 歩行者は右側通行するんだよ。
Pedestrians keep to the right.
- ついに解雇通告を受けてしまったよ。
The time finally came for me to receive a dismissal notice.
- 今のは痛恨のエラーだったね。
That was a regrettable error.
- 通算100本安打で祝って貰ったよ。
They celebrated my 100th hit.
- お通じは毎日ちゃんとあるよ。
I do a number 2 everyday.
- この辺は1年を通じて雨が少ないよ。
This area doesn't have much rain throughout the year.
- 先生を通じて会社に入社したよ。
I entered the company through my teacher.
- 通称ロンと呼ばれているんだ。
People call me "Ron."
- 業務は通常通りに始まったよ。
Business started as usual.
- 英語が通じなくて困ったよ。
People couldn't understand my English and I didn't know what to do.
- 近代アートには通じているんだ。
I'm familiar with modern art.
- この道はトンネルに通じているよ。
This road leads to a tunnel.
- こんなへなちょこサーブは通じないよ。
A weak serve like this won't work.
- 社外の人間と通じてるらしいよ。
I hear he's connected with someone outside the company.