検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

戦地に散った兄を思い出すよ。
I remember my brother who died at the front.

何だか気が散るなあ。
I can't concentrate somehow.

花は散るから美しいんだよ。
Flowers are beautiful because they fall.

二人の間に火花が散ってたね。
Sparks were flying between those two.

賃上げ交渉をしているところだよ。
I'm in the middle of negotiating a raise.

地盤沈下して家が傾いたよ。
There was a ground sinkage and the house tilted.

山火事がようやく鎮火したよ。
The bush fire was finally put out.

高校生だとバイトの賃金は安いよね。
The part-time job's pay is cheaper when you're a high school student.

沈滞した空気は何とかならないの?
Can anything be done with this dull air?

今の部屋は賃貸だよ。
I'm renting the room I live in now.

ちんちくりんな人がいるよ。
There is a very short person.

冷静沈着な態度は変わらないね。
Your under control and collected way hasn't changed.

犬にちんちんを教えたんだ。
I taught my dog how to sit up.

今日初めてチンチン電車を見たよ。
I saw a tram for the first time today.

やかんがちんちんと音をたてているよ。
The kettle is hissing.

頭が痛いから鎮痛剤を飲んだよ。
I took aspirin because I was having a headache.

川の沈殿物をすくっているんだ。
I'm scooping out sediments in the river.

チンピラにからまれて怖かったよ。
I was scared when a street gang started giving me a hard time.

なんて陳腐な話なんでしょう。
What a trite story!

ドイツ語はちんぷんかんぷんだよ。
German is all Greek to me.