いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 時代の寵児だともてはやされたよ。
He was touted as a hero of the time.
- 弔辞を聞いたら涙が出てきたよ。
Listening to the eulogy brought me to tears.
- 長者番付に名前を連ねるのが夢だよ。
My dream is to have my name on the list of the richest people.
- さっき事情聴取を受けたんだ。
I was questioned by the police just now.
- うちは長寿の家系なんだ。
Longevity runs in my family.
- 忘年会の参加費を徴収するよ。
I'm collecting participation fees for the year-end party.
- 聴衆に手を振ったよ。
I waved my hand to the audience.
- 調書にはでたらめが書いてあったよ。
The investigation stated nonsense.
- 長所がない訳がないでしょう。
Don't tell me you don't have any good points.
- 雪道で転んだら嘲笑されたよ。
I was laughed at when I slipped on a snowy road.
- 富士山の頂上を目指しているよ。
I'm going for the top of Mt. Fuji.
- 朝食はいつも軽く食べるよ。
I always have a light breakfast.
- 出費が多くて帳尻を合わせるのが大変だ。
It's hard to make ends meet because I've spent too much.
- あの長身の人を知っているの?
Do you know that tall guy?
- 毎日超人的なトレーニングをしているよ。
I'm doing superhuman training everyday.
- 聴診器を胸に当てられたよ。
He applied a stethoscope to my chest.
- 納期前だけどスケジュール調整したよ。
I adjusted the schedule although it was before the appointed day of delivery.
- パソコンのディスプレイの調整をしたよ。
I adjusted the display of the PC.
- エアコンの温度調節をしたよ。
I adjusted the air conditioner's temperature.
- スノーボードに挑戦したんだ。
I tried to do snowboarding.