検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

時代の寵児だともてはやされたよ。
He was touted as a hero of the time.

弔辞を聞いたら涙が出てきたよ。
Listening to the eulogy brought me to tears.

長者番付に名前を連ねるのが夢だよ。
My dream is to have my name on the list of the richest people.

さっき事情聴取を受けたんだ。
I was questioned by the police just now.

うちは長寿の家系なんだ。
Longevity runs in my family.

忘年会の参加費を徴収するよ。
I'm collecting participation fees for the year-end party.

聴衆に手を振ったよ。
I waved my hand to the audience.

調書にはでたらめが書いてあったよ。
The investigation stated nonsense.

長所がない訳がないでしょう。
Don't tell me you don't have any good points.

雪道で転んだら嘲笑されたよ。
I was laughed at when I slipped on a snowy road.

富士山の頂上を目指しているよ。
I'm going for the top of Mt. Fuji.

朝食はいつも軽く食べるよ。
I always have a light breakfast.

出費が多くて帳尻を合わせるのが大変だ。
It's hard to make ends meet because I've spent too much.

あの長身の人を知っているの?
Do you know that tall guy?

毎日超人的なトレーニングをしているよ。
I'm doing superhuman training everyday.

聴診器を胸に当てられたよ。
He applied a stethoscope to my chest.

納期前だけどスケジュール調整したよ。
I adjusted the schedule although it was before the appointed day of delivery.

パソコンのディスプレイの調整をしたよ。
I adjusted the display of the PC.

エアコンの温度調節をしたよ。
I adjusted the air conditioner's temperature.

スノーボードに挑戦したんだ。
I tried to do snowboarding.