いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 皆がついていてくれるよ。
Everyone is with you.
- どうしても彼の行動は目につくね。
Every action he takes catches my eye.
- 花の絵がついたハンカチを持ってるよ。
I have a handkerchief with a flower design.
- 変な癖がついてなかなかぬけないんだ。
It's hard getting rid of this habit I've got.
- りんごの実がたくさんついてるよ。
The apple tree is bearing a lot of fruit.
- 背中を突かないでよ。
Stop pushing my back.
- 彼に痛い所をつかれてしまったよ。
He got my weak point.
- 思わずため息をついてしまったよ。
I couldn't help but give a sigh.
- この部屋は悪臭が鼻をつくね。
This room smells bad.
- 大事な席で頬杖なんかついてはダメだよ。
Don't rest your chin on your hand at an important occasion.
- どうやら隙をつかれたようだね。
It looks like he caught you off-guard.
- 不意をつかれて言葉を失ったよ。
He caught me off-guard and I didn't know what to say.
- いつの間にか知恵がついてくるんだね。
You get wise before you know it.
- 思った以上に高くついちゃったよ。
It came out more expensive than I thought.
- 教師も板についてきた感じだね。
Being a teacher is becoming natural to you.
- この辺でけりをつけようよ。
Let's bring it to an end right about now.
- 知らないうちに知識が身についたよ。
I gained some knowledge without realizing.
- 力がついたかどうか分からないよ。
I don't know if I've gained strength.
- 猫がついて来て困っちゃったよ。
I don't know what to do with this cat following me.
- ブラウスにコーヒーの染みがついたよ。
There's a coffee stain on my blouse.