検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

迷子にならないように皆についていくんだよ。
Follow everyone so you don't get lost.

やっと電気がついたよ。
The lights finally came on.

ようやく決心がついたよ。
I've finally made my decision.

いずれは家の仕事を継ぐの?
Are you going to take over the family business one day?

お父さんの会社を継ぐの?
Are you going to take over your dad's company?

家を継ぐ気は全然ないよ。
I have no intention of taking over the house.

親の遺志を継ぐことにしたよ。
I've decided to carry out my parent's last wishes.

お水をついで貰おうかな。
Can I have you pour me some water?

ビールを注がせてもらいます。
Let me pour you some beer.

ボーナスを注ぎ込んで車を買ったよ。
I used up my bonus to buy a car.

家ではあまり机には向かわないね。
You don't really sit at your desk at home.

あらゆる手は尽くしたんだよ。
We did everything we could.

全力を尽くして戦ったよ。
I did my best in the match.

たくさんの料理は食べつくせないよ。
I can't eat all of this food.

どう言っても気持ちは言い尽くせないよ。
I can't put everything I feel in words no matter how hard I try.

生きているのがつくづく嫌になったよ。
I've really grown tired of being alive.

今日は休みたいとつくづく思ったよ。
I really did want a day-off today.

犯した罪の償いはするべきだよ。
You should atone for the crime you've committed.

今度償いをするから今日は見逃してよ。
I'll make up for it next time, so let me go for today.

自動車事故を起こして償ったよ。
I compensated for the car accident I've caused.