いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 天皇陛下に仕えてます。
I serve the emperor.
- 支払いにカードは使えますか?
Can I use a credit card to pay?
- 小さい消しゴムもまだ使えるよ。
You can still use an eraser that has gotten small.
- 使える新人が入って来たよ。
A helpful new employee has entered.
- 演説の途中でつかえて困ったよ。
I didn't know what to do when the words got stuck in my throat in the middle of my speech.
- ご飯がのどにつかえて苦しかったよ。
I couldn't breathe because I choked on rice.
- 彼の頭が天井に頭がつかえそうだよ。
His head might touch the ceiling.
- つかず離れずが一番いいよ。
The best is keeping a proper distance.
- 先生がつかつかと歩いて来たんだ。
The teacher came walking this way without hesitation.
- つかぬことを訊くけど今日は暇なの?
Sorry for my abrupt question, but are you free today?
- つかの間の休息を楽しんでるよ。
I'm enjoying my short rest.
- 一度捕まえたら離さないからね。
Now that I got a hold of you, I won't let you go.
- 親をつかまえて何てこと言うの?
How dare you talk to your parents that way.
- とんぼを捕まえたんだ。
I caught a dragonfly.
- バスではつり革に掴まっていたよ。
I was holding on to a strap on the bus.
- 急いでる時ほどタクシーが捕まらないよね。
The more you're in a hurry, the less chance it seems for you to catch a cab.
- 帰ろうとしたら上司に捕まったんだ。
The boss got hold of me when I was about to leave.
- 彼はなんだかつかみ所のない人だね。
He seems like an elusive person.
- 金儲けのネタをつかんだよ。
I got a hold of some good information about making money.
- 痛いから強くつかまないでよ。
Don't grab me so hard. It hurts.