検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

天皇陛下に仕えてます。
I serve the emperor.

支払いにカードは使えますか?
Can I use a credit card to pay?

小さい消しゴムもまだ使えるよ。
You can still use an eraser that has gotten small.

使える新人が入って来たよ。
A helpful new employee has entered.

演説の途中でつかえて困ったよ。
I didn't know what to do when the words got stuck in my throat in the middle of my speech.

ご飯がのどにつかえて苦しかったよ。
I couldn't breathe because I choked on rice.

彼の頭が天井に頭がつかえそうだよ。
His head might touch the ceiling.

つかず離れずが一番いいよ。
The best is keeping a proper distance.

先生がつかつかと歩いて来たんだ。
The teacher came walking this way without hesitation.

つかぬことを訊くけど今日は暇なの?
Sorry for my abrupt question, but are you free today?

つかの間の休息を楽しんでるよ。
I'm enjoying my short rest.

一度捕まえたら離さないからね。
Now that I got a hold of you, I won't let you go.

親をつかまえて何てこと言うの?
How dare you talk to your parents that way.

とんぼを捕まえたんだ。
I caught a dragonfly.

バスではつり革に掴まっていたよ。
I was holding on to a strap on the bus.

急いでる時ほどタクシーが捕まらないよね。
The more you're in a hurry, the less chance it seems for you to catch a cab.

帰ろうとしたら上司に捕まったんだ。
The boss got hold of me when I was about to leave.

彼はなんだかつかみ所のない人だね。
He seems like an elusive person.

金儲けのネタをつかんだよ。
I got a hold of some good information about making money.

痛いから強くつかまないでよ。
Don't grab me so hard. It hurts.