検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

追悼の辞を述べさせて貰ったよ。
I gave a memorial address.

後ろの車に追突されたんだ。
The car behind rear-ended me.

ついに一睡もできなかったよ。
I had no chance to even sleep a wink.

ついに作品が完成したよ。
My piece is finally done.

いじめ追放運動をしよう。
Let's do a campaign against bullying.

学会を追放されてしまったんだ。
I was expelled from the institute.

いくらお金を費やせばいいの?
How much do I need to spend?

時間を費やせばいいってものではないよ。
It's not about how much time you spend on it.

さっき飛行機の墜落事故が起きたんだ。
An airplane just crashed.

ツインの部屋を用意して貰ったよ。
I have a room with twin beds prepared.

意外にビール通なんだね。
You actually know a lot about beer.

通だから目が高いね。
Since you are an expert, you have a good eye.

退院後はしばらく通院するんだ。
I'll be having checkups for some time even after I get out of the hospital.

日本の通貨の単位は円だよ。
The currency unit in Japan is yen.

この予算は会議を通過するかな?
I wonder if this budget will pass the meeting.

準急列車が通過していったよ。
The local express train passed.

上司とはツーカーの仲だよ。
My boss and I understand each other well.

痛快なことが起きたんだ。
A thrilling thing happened.

毎日電車通学しているんだ。
I go to school by train everyday.

練習不足を痛感させられたよ。
I fully realized that I lacked practice.