いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- その届けは3枚つづりになっているよ。
The report has 3 sheets.
- 正しいつづりを1字ずつ教えてよ。
Spell it out correctly one by one.
- どこかにつてはないものかな?
I wonder if there are any connections.
- 出張に行く都度、お土産を買ってるよ。
I buy gifts every time I go on a business trip.
- 議長が務まるかどうか心配だよ。
I'm worried whether I'm cut out to be a chairman.
- 親としての務めは十分に果たしたよ。
I've done my duty as a parent.
- 勤め先の住所は覚えてないよ。
I don't remember the address of my office.
- どちらにお勤めでしょうか?
Where do you work?
- 皆の前ではつとめて静かにしていたよ。
I kept quiet the best I could in front of everyone.
- 商社に勤めることになったよ。
I'll be working at a trading firm.
- 問題を解決しようと努めたんだ。
I did my best to solve the problem.
- 命の綱を断たれたのも同じだよ。
It's the same as having your lifelines cut off.
- 猛犬にはちゃんと綱をつけるべきだよ。
You should leash a fierce dog.
- 2つの会社にはどんなつながりがあるの?
What are the connections between the 2 companies?
- 風邪が大病に繋がることもあるよ。
There are cases where a cold can lead to a severe illness.
- 血が繋がってなくても親子みたいだね。
They are just like a parent and child although they are not related by blood.
- 電話が全然繋がらなくて困ってるよ。
I'm having difficulty getting through the phone lines.
- 板のつなぎ目はほとんど目立たないね。
The joints in the boards aren't that noticeable.
- 犬と散歩するには鎖でつながないとダメだ。
You have to put your dog on a leash when you walk your dog.
- 子供の手をちゃんとつないでいてよ。
Make sure to hold the child's hand.