検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

その届けは3枚つづりになっているよ。
The report has 3 sheets.

正しいつづりを1字ずつ教えてよ。
Spell it out correctly one by one.

どこかにつてはないものかな?
I wonder if there are any connections.

出張に行く都度、お土産を買ってるよ。
I buy gifts every time I go on a business trip.

議長が務まるかどうか心配だよ。
I'm worried whether I'm cut out to be a chairman.

親としての務めは十分に果たしたよ。
I've done my duty as a parent.

勤め先の住所は覚えてないよ。
I don't remember the address of my office.

どちらにお勤めでしょうか?
Where do you work?

皆の前ではつとめて静かにしていたよ。
I kept quiet the best I could in front of everyone.

商社に勤めることになったよ。
I'll be working at a trading firm.

問題を解決しようと努めたんだ。
I did my best to solve the problem.

命の綱を断たれたのも同じだよ。
It's the same as having your lifelines cut off.

猛犬にはちゃんと綱をつけるべきだよ。
You should leash a fierce dog.

2つの会社にはどんなつながりがあるの?
What are the connections between the 2 companies?

風邪が大病に繋がることもあるよ。
There are cases where a cold can lead to a severe illness.

血が繋がってなくても親子みたいだね。
They are just like a parent and child although they are not related by blood.

電話が全然繋がらなくて困ってるよ。
I'm having difficulty getting through the phone lines.

板のつなぎ目はほとんど目立たないね。
The joints in the boards aren't that noticeable.

犬と散歩するには鎖でつながないとダメだ。
You have to put your dog on a leash when you walk your dog.

子供の手をちゃんとつないでいてよ。
Make sure to hold the child's hand.