いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 慎み深いので皆から信頼されてるね。
People trust you because you're modest.
- 最近お酒を慎んでいるよ。
I've been refraining from alcohol these days.
- 彼女は身を慎むべきだと思うよ。
She should watch out for herself.
- もう少し言葉を慎んだらどうなの?
Why don't you watch your language?
- どうして突っ立っているだけなの?
Why are you just standing around there?
- 情報が筒抜けだったらしいよ。
I hear the information leaked out.
- 目標に向かって突っ走ったよ。
I was off to my goal.
- そんな条件は突っぱねたよ。
I rejected that kind of offer.
- 彼は突っ張って見えるけどそうでもないよ。
He looks defiant but actually he isn't.
- 彼女は慎ましくて好ましい感じの人だね。
She's a modest and likeable person.
- 毎日、慎ましく暮らしているよ。
I live a simple life everyday.
- 今日実家から小包が届いたよ。
I received a package from my parents today.
- その包みの中には何が入っているの?
What's in the package?
- 何でも包み隠さず教えて欲しい。
I want you to openly tell me everything.
- 赤い服で身を包んでいる人は目立つね。
The one in red clothes stands out.
- お祝いに3万円を包んだよ。
I included 30,000 yen as a gift (in the card).
- 会社の実態は謎に包まれてるよ。
The truth of the company is veiled in mystery.
- 気がついたら炎に包まれていたんだ。
I was surrounded by flames before I knew it.
- ギフト用に包んで貰おうよ。
Let's have it gift-wrapped.
- 水曜日のつづりを覚えたよ。
I memorized how to spell "Wednesday."