いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- つきましては結婚式の司会をお願いします。
Therefore, I'd like you to be the MC for the wedding.
- お願いだからつきまとわないでください。
Please stop following me around.
- 手術をしたけど継ぎ目は目立たないよ。
I had an operation but the stitches aren't noticeable.
- 夫婦にけんかは付き物だよ。
It's natural for husbands and wives to fight.
- ドアを突き破って部屋に入ったんだ。
I broke through the door and got in the room.
- 転んでつき指しちゃったよ。
I fell and sprained my finger.
- 今夜は綺麗は月夜だね。
It's a beautiful moonlit night.
- アイディアが尽きて何も浮かばないよ。
I'm out of ideas and can't come up with anything else.
- 貯金が尽きてしまったんだ。
I've used up my savings.
- 久しぶりに会ったから話が尽きなかった。
We haven't seen each other in such a long time, so the talk never ended.
- もう力尽きたって感じだよ。
I feel like I've used up all of my energy.
- 帰途についたところだよ。
I'm heading home now.
- 今日手紙が着くはずなんだ。
The letter should arrive today.
- 席について静かにしていて下さい。
Please be seated and stay quiet.
- 先生について絵を習ってるんだ。
I'm learning how to paint under a teacher.
- 電車はもうそろそろ着くころだよ。
The train should arrive soon.
- ようやく定職につくことができたよ。
I finally got a steady job.
- 髪の毛にたばこのにおいがついたよ。
My hair smells like cigarette.
- 銀行ではたいして利子がつかないよ。
Banks don't give you much interest.
- 暗くなってきて街灯がついたよ。
Street lights are coming on because it's getting dark.