検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

ラジオがつけっぱなしになっているよ。
The radio is left on.

足の付け根を痛めたようだね。
It looks like you've hurt your hip joint.

元彼をつけまわすのはもうやめなよ。
Stop following your ex-boyfriend around.

毎日漬物をつけているよ。
I make pickles everyday.

付け焼き刃では全然ダメだよ。
Cramming isn't going to do you any good.

行きつけの店を教えるよ。
I'll tell you my favorite store.

そんな風にどなりつけないでよ。
Don't shout at me like that.

塩で漬けたなすはいかが?
How do the eggplants I pickled with salt taste?

セーターを漬けおき洗いしたんだ。
I soaked my sweater before washing it.

変わった形のピアスをつけてるね。
You have strange-looking earrings on.

車に傷をつけてしまったよ。
I scratched the car.

子供に何て名前をつけようかな。
I wonder what to name my child.

桜の木が花をたくさんつけてるよ。
The cherry tree is blossoming a lot.

寒いからストーブをつけてよ。
It's cold, so turn on the heater.

そのトンカツはソースをつけすぎてるよ。
You have too much sauce on that pork cutlet.

彼と話をつけてくるよ。
Let me go talk to him.

手帳に友達の誕生日の印をつけてるよ。
I mark my friends' birthdays in my day planner.

テレビでもつけようか。
Let's turn on the TV.

何でもいいから理由をつけて休もうよ。
Let's just make up a reason to be excused.

ハンカチに刺繍をつけたよ。
I embroidered the handkerchief.