いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- ラジオがつけっぱなしになっているよ。
The radio is left on.
- 足の付け根を痛めたようだね。
It looks like you've hurt your hip joint.
- 元彼をつけまわすのはもうやめなよ。
Stop following your ex-boyfriend around.
- 毎日漬物をつけているよ。
I make pickles everyday.
- 付け焼き刃では全然ダメだよ。
Cramming isn't going to do you any good.
- 行きつけの店を教えるよ。
I'll tell you my favorite store.
- そんな風にどなりつけないでよ。
Don't shout at me like that.
- 塩で漬けたなすはいかが?
How do the eggplants I pickled with salt taste?
- セーターを漬けおき洗いしたんだ。
I soaked my sweater before washing it.
- 変わった形のピアスをつけてるね。
You have strange-looking earrings on.
- 車に傷をつけてしまったよ。
I scratched the car.
- 子供に何て名前をつけようかな。
I wonder what to name my child.
- 桜の木が花をたくさんつけてるよ。
The cherry tree is blossoming a lot.
- 寒いからストーブをつけてよ。
It's cold, so turn on the heater.
- そのトンカツはソースをつけすぎてるよ。
You have too much sauce on that pork cutlet.
- 彼と話をつけてくるよ。
Let me go talk to him.
- 手帳に友達の誕生日の印をつけてるよ。
I mark my friends' birthdays in my day planner.
- テレビでもつけようか。
Let's turn on the TV.
- 何でもいいから理由をつけて休もうよ。
Let's just make up a reason to be excused.
- ハンカチに刺繍をつけたよ。
I embroidered the handkerchief.