検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

私は落ちこぼれで、親泣かせの子供だったよ。
I used to cause my parents grief because I was a dropout.

これまで、いろんな女の子を泣かせてきたんでしょ?
I bet you've made a lot of girls cry.

弟を泣かせちゃいけませんよ。
Don't make your little brother cry.

なんて泣かせる映画なんだ!
What a tear-jerker of a movie!

もう長袖を着ないと寒いね。
It's a bit cold for short-sleeves.

つまらないことで仲たがいするのはよしなさい。
Don't fight over such a pointless thing.

私が仲立ちして二人は出会ったんだよ。
They met through me.

部長はいつも話が長たらしくて嫌になるよ。
The division manager can't stop talking once he's started.

宴会が中だるみしてるね。
The party is getting boring.

このところ相場も中だるみです。
Market prices have slumped recently.

今月に入って売上も中だるみだね。
Our sales have slumped this month.

最近メンバーの気持ちも中だるみしてるね。
All the members are feeling bit unmotivated.

うちのチームは中継ぎ投手がいないのが弱点だ。
Not having a relief pitcher is our team's weakness.

聞かなかったことにしてよ。
Just forget I ever said anything.

あなたの助けがなかったらうまくいかなかったよ。
I couldn't have done it without your help.

学校さえなかったら毎日楽しいのに。
We could have fun everyday if it wasn't for school.

うちの子は何をやっても長続きしないの。
My son never continues anything.

彼女のダイエットも長続きすればいいけどね。
I hope she can stick to her diet.

この暖かさは長続きしないようだよ。
This warm weather doesn't look like it's going to last.

電車の中吊り広告ってつい見ちゃうよね。
I can't help looking at the adds on the train.