いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- この動物は何の仲間だろう?
I wonder what this animal is related to.
- これであなたも大人の仲間入りだよ。
Now you're an adult, too.
- 仲間を集めてパーティしようよ。
Let's get everyone together and have a party.
- 私たちの仲間に入らない?
Do you want to hang out with us?
- 私たちは長年の飲み仲間だよ。
We've been drinking buddies for years.
- 彼を仲間とみなしてあげようよ。
Let's make him one of us.
- 新しく仲間に加わったのは君かな?
Are you the new guy who joined us recently?
- 仲間はずれにするのはよくないよ。
It's not nice to leave people out.
- 私はクラスで仲間はずれにされてるの。
No one in my class wants to be friends with me.
- 女同士ってすぐ仲間割れするよね。
It doesn't take much for girls to stop being friends with each other.
- かばんの中身を見せて下さい。
Let me see what's in your bag.
- 彼の話っていつも中身が薄いんだよね。
He never talks about anything interesting.
- 大事なのは見かけより中身だよ。
It's what's inside that counts.
- 箱の中身を当ててみて。
Guess what's in the box.
- 缶の中身をなべに入れてくれる?
Could you empty the can into the saucepan?
- 今回の講演は中身が濃かったね。
The lecture today was very informative.
- 仕事の中身を聞いてから会社を決めた方がいいよ。
You should decide where to work after finding out what the job involves.
- なんていい眺めなんだ!
What a nice view!
- このホテルは眺めが最高だね。
This hotel has the best view.
- 眺めのいい部屋をお願いします。
I'd like a room with a nice view.