いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 弾は被害者の腹部を抜いたそうだよ。
The bullet went through the victim's stomach.
- 次の試験こそお前を抜いてみせるぞ。
I'm going to beat you on the test next time.
- なんとかフルマラソンを走りぬいたよ。
I somehow managed to finish the marathon.
- 早くしみを抜いたほうがいいよ。
You should get that stain out soon.
- 一晩考え抜いて出した結論です。
I thought about it all night and this is my decision..
- ボールの空気が抜けてきたなあ。
The ball's getting flat.
- ボールはショートの足元を抜いて外野まで行ったぞ。
The ball went straight past the shortstop and into the outfield.
- 文字の部分を白抜きにしてください。
Make the letters white.
- ワインの栓を抜こうよ。
Let's open the wine.
- 上着を脱いでくつろいでよ。
Take off your coat and make yourself at home.
- 帽子は脱がないでいいよ。
You don't have to take off your hat.
- みんなで彼のために一肌脱ごうじゃないか。
Let's all help him.
- 彼への疑いの気持ちは拭いきれないよ。
I can't get rid of my doubts about him.
- 彼はぬくぬくと育ってきたに違いないよ。
He must've had an easy upbringing.
- ずっと布団の中でぬくぬくと寝ていたいなあ。
I want to stay snuggled up in bed.
- 家族のぬくもりが恋しいなあ。
I miss being with my family.
- 抜け駆けするなんて卑怯だよ!
I can't believe you tried to get a head start.
- セミの抜け殻があるよ。
There is an outer shell where the cicada discarded it.
- 父は退職してからまるで抜け殻のようだよ。
My dad has been like a zombie since he retired.
- 虫の抜け殻があるよ。
Look, there's an insect shell.