検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

乗っ取られた飛行機に日本人がいるようだよ。
Apparently there are Japanese on the hijacked plane.

スポーツマンシップにのっとり、正々堂々と戦います。
We're going to fight fairly in the name of sportsmanship.

のっぺりとした顔の人が好きなんだ。
I like girls with soft features.

彼はクラスで一番の背が高いんだ。
He's the tallest guy in the class.

体調がひどく悪いので休みます。
I can't come in today, I'm too sick.

まず敵の出方を見てから動こう。
Let's wait and see what they do.

給料の点から見てこの仕事が一番いいな。
This job is the best in terms of pay.

急いで食べるとのどに詰まるよ。
Don't eat so fast or you'll choke.

喉が痛くなってきたよ。
My throat is getting sore.

うちの猫、なでると喉をゴロゴロ鳴らすんだ。
My cat purrs when you pat her.

うちの息子、のど仏がでてきたよ。
My son got an Adam's apple.

大声を出しすぎて喉が痛いよ。
My throat's sore from talking too loud.

君はいい喉をしているねえ。
You've got a good voice.

緊張して食事ものどを通らないんだ。
I'm so nervous I lost my appetite.

のど飴がほしいよ。
I need a throat drop.

喉まででかかってるのに、どうしても彼の名前が出てこないよ。
His name is on the tip of my tongue.

まずはビールでのどを潤そう。
I think I'll start with a beer.

今日はのどかな一日だよ。
What a peaceful day!

喉から手が出るほど欲しいものがあるんだ。
There's something I really want.

のど元過ぎれば熱さを忘れるって、よく言うじゃない。
You know what they say, a hardship once overcome is soon forgotten.