いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 廃物利用についての説明会があるらしいよ。
I heard there's going to be an explanatory meeting about recycling.
- 最近ハイブリッドカーに乗っているよ。
I've been riding a hybrid car recently.
- 現在の若者たちのバイブルってどんなのか知ってる?
Do you know what the bible is for the young people nowadays?
- ハイフンを入れ忘れないでね。
Don't forget to put in the hyphen.
- 試験の時は時間配分に気をつけて解くようにね。
Keep track of time when solving during the test.
- そろそろ敗北を認めたらどうなの?
Don't you think it's about time you admit to your defeat?
- 彼のしたことは単なる売名行為だよ。
What he did was just a publicity stunt.
- 時間がないからハイヤーを呼びましょう。
We're out of time, so let's get a chauffeured car.
- まだドラマの配役が決まらないらしいよ。
I heard the cast for the drama isn't set yet.
- 気に入ったテーブルだったのに、売約済みだったよ。
The table I really liked was already sold.
- 彼にはもう彼女がいるよ。
He's already taken.
- 旅行のハイライトはフラダンスショーなんだ。
The hula show is the highlight of the trip.
- 裏口から庭に入り込んだよ。
We got into the yard through the back door.
- 倍率の高いレンズだとよく見えるね。
You can really see with a high magnifying lens.
- 母校の倍率が高いらしいよ。
I heard the competition to enter the school we graduated from is high.
- 栄養のバランスにはくれぐれも配慮してね。
Be sure to consider your nutritional balance.
- 彼女の気持ちに対する配慮が足りないんじゃない?
Don't you think you lack consideration for her feelings?
- ご配慮いただいてありがとうございます。
Thank you for your concern.
- 彼は英語と韓国語のバイリンガルだよ。
He's bilingual in English and Korean.
- 二人はファミレスに入っていったよ。
The two entered a family restaurant.