検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

彼には事故の損害賠償を要求するよ。
I'll demand him to pay for the damages done in the accident.

陪審員制度は日本でも馴染むと思う?
Do you think the jury system will work in Japan?

工場の廃水のせいで川が汚れているんだね。
The river is contaminated due to the factory's waste water.

大型船の排水量はどのくらい?
What is the displacement of the large-sized boat?

配水工事がはじまって渋滞しているよ。
There is a traffic jam because they've begun to lay water pipes in the road.

背水の陣で仕方なく社長を引き受けたよ。
With my back to the wall, I had no choice but to assume the presidential post.

たこ足配線は危険だよ。
It's unsafe to put many plugs in one outlet.

床の下は配線がぐちゃぐちゃになっているよ。
The wires are a mess under the floor.

彼女はハイセンスな服装を好むよ。
She prefers a refined taste in clothes.

原告側は敗訴になったらしいよ。
I've heard that the plaintiff lost the case.

商品の発送には3日ほどかかります。
It will take approximately 3 days for the merchandise to be shipped.

上手くいけばギャラは倍増するよ。
If all goes well, I will double the performance fee.

やっと本社に配属になったんだ。
I was finally assigned to the main office.

バスケットボールは予選で敗退したよ。
The basketball team was defeated in the preliminary.

テレビを媒体に数多くの宣伝がされているね。
Many advertisements are done through the TV media.

ソファーの下から寝ていた犬が這い出してきたよ。
My dog that was sleeping came crawling out from under the sofa.

お宅では配達もやってますか?
Do you deliver?

学生時代は新聞配達のアルバイトをしていたよ。
When I was a student, I used to work as a part-timer delivering papers.

全部まとめて配達してもらえませんか?
Could you deliver all of it at once?

彼の排他的な考えが気に入らないんだ。
I don't agree with his exclusive ideas.