検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

自分の不幸な境遇をのろったものさ。
I used to curse my miserable situation.

いくら新婚だからってあんまりのろけるなよ。
I know you just got married but try not to rub it in too much.

のろのろやっているんじゃない!
Don't be so slow!

のろまな奴はおいていくぞ。
Hurry up or we'll leave you behind.

このドリンクはノンアルコールなんだ。
This is a non-alcoholic drink.

君はのんきでいいね。
I want to be easy-going like you.

そんなのんきなこと言ってたらだめだよ。
You can't afford to be so carefree.

そんなのん気にやっていたら、締め切りに間に合わないよ。
We're not going to make the deadline if you don't hurry up.

このバスは終点までノンストップで参ります。
This bus doesn't stop until the end of the line.

敵をのんでかかったら痛い目にあうぞ。
Don't underestimate your enemies or you get in trouble.

うちの子はのんびりした性格なの。
My son is laidback.

もうすぐ本番だから、のんびりしている暇はないぞ。
There's no time to relax, the performance is soon.

上の歯の裏もよく磨いてね。
Make sure to brush behind your upper front teeth.

うちの子はもう全部永久歯に生え変わったよ。
My child's permanent teeth are all out now.

腕ずもうでは、彼には全然歯がたたなかったよ。
I couldn't win him at all in arm wrestling.

彼のチェロの音を聞くと歯が浮くようだよ。
The sound of his cello grates on my nerves.

彼は歯をむき出して怒ってたよ。
He was furious.

この親知らずを抜かないとダメかもね。
I'm going to have to have this wisdom tooth pulled out.

シャーベットが歯にしみるよ。
This sherbet makes my teeth hurt.

人生の歯車が狂ってきた気がするよ。
I feel like my life has taken a wrong turn.