検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

ノミがついて犬がかゆそうにしてるよ。
The dog has fleas. The poor thing looks itchy.

肌にノミに食われた跡があるの。
I've got a flea bite.

のみを使って彫るといいよ。
You should chisel it.

今晩は飲み明かすぞ!
Let's go crazy tonight!

学生時代はこのあたりでよく飲み歩いたものだよ。
I used to go bar-hopping around here in college.

英語にかけては彼の右に出るものはいないよ。
No one is a match for his English.

今日飲み食いした分は全部ツケといて。
Put it all on my tab for tonight.

飲み食いしてストレス発散するぞ。
I'm going to eat and drink and get rid of stress.

彼は飲み込みが悪くて困るよ。
I'm having a hard time because he's a slow learner.

一気に飲み込むと喉につまるよ。
Don't eat it so fast or you'll choke on it.

犬がタバコを飲み込んじゃったよ!
The dog swallowed a cigarette!

おっしゃってる意味がよく飲み込めないんですが。
I'm not sure what you mean.

コツさえ飲み込めば、あとは簡単さ。
It's easy once you get the hang of it.

ちょっとまだ事情がよく飲み込めないんだけど。
I'm still not sure what the matter is.

飲み過ぎたよ。
I drank too much.

昨日はちょっと飲みすぎたなあ。
I had a bit too much to drink last night.

あの二人は飲み友達なんだって。
They're drinking buddies.

彼は日本語を話すのみならず、書くこともできないよ。
He can't speak or write Japanese.

君の作品が大賞にノミネートされたぞ。
Your work was nominated for the grand prix.

苦い薬は一気に飲み干しちゃった方が楽だよ。
If the medicine doesn't taste good, you should drink it all in one go.